Μοναχικοί φύλακες εγκαταλειμμένων σταθμών

Οι μοναχικοί φύλακες των εγκαταλελειμμένων σταθμών: Είναι οι μόνοι άντρες των μακρών λεπτών σιδηροδρομικών γραμμών που τρέχουν ανάμεσα στα βουνά. Οι ενδιάμεσοι σταθμοί, που κάποτε γνώριζαν χαρές και λαχτάρα, είναι τώρα ήσυχοι. Δεν έχει ούτε πρόσωπο ούτε εξερχόμενο…

Τα χωριά που άδειασαν τα τελευταία χρόνια λόγω οικονομικών ανησυχιών, άφησαν τους ενδιάμεσους σταθμούς των τρένων στην αγκαλιά της μοναξιάς. Κάποιοι έχουν τις πόρτες τους κλειδωμένες, κάποιοι έχουν μόνο έναν αξιωματικό. Με την ανάπτυξη των συστημάτων σηματοδότησης, οι άνθρωποι έχουν αντικατασταθεί από τεχνολογικά εργαλεία. Τα διόδια, που προηγουμένως είχαν εκδώσει εισιτήρια σε εκατοντάδες επιβάτες, είχαν κλειστά ρολά. Οι αποστολείς που εργάζονται μόνο στις στάσεις συγκεντρώνουν πλέον τα τρένα, όχι αυτούς που τα χάνουν.

Οι υπεύθυνοι του σταθμού, κυριευμένοι από τη μοναξιά, ανυπομονούν για την άφιξη των τρένων. Όλα τακτοποιούνται ανάλογα με την ώρα του τρένου. Οι οδηγοί κατεβαίνουν από τα ακίνητα τρένα. Μπορεί να παρασκευάζονται δυο λόγια, αλλά το τσάι παρασκευάζεται. sohbetΠριν προλάβετε να το γευτείτε, φτάνει η ώρα της αναχώρησης. Sohbet καθώς και τα τσάγια μένουν ημιτελή. Μια ανάγκη στο δρόμο των επιβατών… Οι οδηγοί αποστέλλονται με ευχές. Μετά πάλι, μοναξιά.

Υπάρχουν βέβαια και πιστοί σύντροφοι στους σταθμούς που δεν τους εγκαταλείπουν. Οι γάτες και τα σκυλιά έγιναν οι σύντροφοι των αξιωματικών. Όταν ζητείται το 'nevale' από τα τρένα που έρχονται από την πόλη κατά τη διάρκεια της ημέρας, τα δικά τους είναι διαφορετικά. Οι αξιωματικοί του σταθμού φροντίζουν τους αγαπημένους τους συντρόφους με τα μάτια τους. Δεν είναι εύκολο, είναι δικό τους να είναι μόνοι στο πλήθος. Είναι μόνοι ανάμεσα στους εκατοντάδες ταξιδιώτες που πηγαινοέρχονται καθημερινά. Υπάρχουν και εκείνοι που προσκολλώνται σε στυλό και χαρτί και λένε τα προβλήματά τους στο χαρτί. Οι περισσότεροι από αυτούς βρίσκουν μια δουλειά μόνοι τους μέχρι να τελειώσει η κατάσχεση.

ΕΙΜΑΣΤΕ ΑΛΛΑ ΚΑΥΤΑΝΟΥΜΕ ΣΟΦΙΑ ΣΤΙΣ ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΩΝ

Ο Yahya Çetinbaş εργάζεται στον σιδηροδρομικό σταθμό Alayunt Müselles στην Kütahya. Ο Çetinbaş αναφέρει τα εξής: «Για παράδειγμα, παίρνω το τρένο, μερικές φορές μπαίνω στη μηχανή. Όταν ανοίγεις αυτό το παράθυρο με τους μηχανουργούς, όταν ανοίγεις το γκάζι, το μηχάνημα ουρλιάζει ή κάθε φορά που ανοίγεις το γκάζι φωνάζει ξανά, ακόμα κι αυτός ο ήχος είναι απολαυστικός. Ο ήχος των κεφαλών φλάντζας είναι σαν γαργαλητό μουσική. Στο δρόμο δεν μου περνάει από το μυαλό (ας κοιτάξω έξω από το παράθυρο και θα κοιτάξω). Κοιμάμαι με αυτόν τον ήχο. Στην πραγματικότητα, τα μηχανήματα είναι πολύ θορυβώδη. Αλλά μπορούμε να συνομιλήσουμε με τους μηχανικούς, δεν υπάρχει τόσο ήσυχο περιβάλλον, αλλά έχουμε συνηθίσει να κουβεντιάζουμε. Ίσως έτσι ακούμε ο ένας τις φωνές του άλλου. Έτσι είναι.

Çetinbaş, Υπάρχει ένας αποχαιρετισμός στον στρατιώτη, σφυρίζουμε πικρά έτσι ώστε οι αποστολείς να ρίξουν μερικά δάκρυα. Ειδικά αυτοί που απολύουν στρατιώτες ή στέλνουν τα παιδιά τους να δουλέψουν στο εξωτερικό αφού παντρευτούν. Φυσικά και το υποστηρίζουμε. Ζητάμε από τους μηχανουργούς, ειδικά όταν στέλνουν στρατιώτες, να «παίξουν λίγο»… Όταν παίζει λίγο ακόμα μέχρι να βγει από το ψαλίδι, τα δάκρυα όλων κυλούν σαν πλημμύρα εκεί. Έτσι τους αρέσει ο ήχος των τρένων». τον τρόπο που μιλάει.

ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΙΜΗΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Ο Ramazan Gürcan είναι επίσης αξιωματικός στο σιδηροδρομικό σταθμό στο χωριό Gazellidere της περιοχής Dursunbey του Balıkesir. «Η δουλειά μας είναι με ανθρώπους, με επιβάτες…» είπε ο Gürcan, «Για να συγκεντρώσουμε τους επιβάτες… Φανταστείτε, ένας μαθητής πηγαίνει στις διακοπές, ένας μαθητής πηγαίνει στην οικογένειά του. Είστε ενδιάμεσος στην επανένωση του με την οικογένειά του. Με τον καιρό αυτό άρχισε να μου δίνει τιμή. Άρχισα να περηφανεύομαι για τη δουλειά μου. Σταθμός διαδρομής ή μοναξιά; Μοναξιά!" λέει.

Δηλώνοντας ότι γράφει ποιήματα κατά καιρούς στο σταθμό, ο Gürcan τονίζει ότι τα ποιήματα είναι συνήθως για τη μοναξιά: «Δεν έχω τίποτα επιπλέον, αλλά με ενδιαφέρει να γράφω ποίηση, μερικές φορές σκαρφίζω. Αλλά δεν είμαι πολύ προχωρημένος σε αυτό. Τα ποιήματα αφορούν κυρίως τη μοναξιά. Μόλις βγαίνω από το σπίτι, αρχίζω να μου λείπουν τα παιδιά μου. Δηλαδή τι έκαναν; Σκέψου το, είναι έξι το πρωί, η γυναίκα και τα παιδιά μου είναι μόνα στο σπίτι».

Τα τελευταία λόγια του Gürcan είναι τα εξής. «Είμαστε μόνοι, είμαστε μόνοι, αλλά χαιρόμαστε επίσης που φέρνουμε τους ανθρώπους κοντά, και όταν το βλέπουμε αυτό, λέμε ότι κάνουμε μια αξιόλογη δουλειά».

ΟΤΙ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΣΥΝΕΧΕΤΕ

Ο Ümit Kasım Eroğlu, ο οποίος εργάζεται στο σιδηροδρομικό σταθμό Yeniköy στην περιοχή Kesput του Balıkesir, είπε: «Δεν μπορούμε να βγούμε έξω από το κτίριο του σταθμού. Σύμφωνα με το σύστημα σιδηροδρομικής κυκλοφορίας στο σταθμό, δεν μπορούμε να φύγουμε από την τοποθεσία μας. Είμαστε σε ένα δωμάτιο όλη την ώρα και μπορούμε να βγούμε μόνο πενήντα εκατό μέτρα το πολύ». λέει.

Ο Eroğlu είπε, «Μοναξιά… Όλοι κάπου πάνε, είσαι εκεί, είσαι σταθερός. Δεν μπορείς να πας πουθενά. Μοναξιά, οπότε δεν μπορώ να πω κάτι άλλο». χρησιμοποιεί εκφράσεις.

ΤΑ ΤΡΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΓΕΓΟΝΟΣ ΤΗΣ ΕΛΠΙΔΑΣ

Ο Zülfikar Bakis είναι υπεύθυνος του σιδηροδρομικού σταθμού Mezit στο Kesput. «Περιμένεις συνεχώς το τρένο στο σταθμό, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα άλλο». Λέει ο Μπάκης και προσθέτει: «Όταν φτάνει το τρένο, έχεις μια ελπιδοφόρα προσδοκία. Επιβιβάστηκε κατά λάθος επιβάτης; Γιατί μερικές φορές οι επιβάτες επιβιβάζονται κατά λάθος σε κεντρικά σημεία. Μάλλον κάποιος κατεβαίνει στο σταθμό σας. Θα είναι μια έκπληξη για εσάς. Κάποιος έρχεται, μπορεί να μην το ξέρεις, αλλά τελικά ψάχνεις κάποιον να μιλήσεις. Είστε καλεσμένοι στο σταθμό. του μιλάς.

1 Σχόλια

  1. Όταν μπήκα στο πρώτο τρένο, άφησα τον εαυτό μου στον άνεμο. Ένιωσα ελεύθερος. Και ταυτόχρονα, ένιωθα ασφαλής. Ακόμα και τα κοτόπουλα και οι νεοσσοί των καταλυμάτων των υπηρετών σε εκείνο το σταθμό έδιναν ευτυχία. Υποθέτω ότι τελείωσε.

Αφήστε μια απάντηση

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί.


*